当前位置: 网站首页 > 关于我们 > 师资队伍 > 正文

胡爱华

  • 阅读次数:
  • 添加时间: 2019-04-01
  • 来源:太阳成集团管理员


系、所:英语系   职称:副教授

办公室:外语中心701

hah511@njtech.edu.cn

教育背景

文学硕士(南京师范大学,1995-1998年)

文学学士(南京师范大学,1990-1994年)

访问学者(2019.4-2019.9 英国约克大学;2018年度江苏省政府留学基金项目资助)

访问学者(2014.7-2015.2 美国威斯康辛大学麦迪逊分校访问学者;2013太阳成集团tyc234cc优秀中青年骨干教师出国(境)研修项目资助

研究专长

英美文学研究

科研项目

主持校级课题7项,参与校级课题1项。

代表性成果

截至202111月发表论文近30篇,参编翻译类学术著作1部,其中A&HCI收录论文3篇,核心论文3篇。代表性成果如下:

Narrative Tension in A Narrow Fellow in the Grass. ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. 2021.9, A&HCI.

The Art of Repetition in The Story of an Hour. ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. 2020. 10, A&HCI.

The Story of an Hour: Mrs. Mallard’s Ethically Tragic Song. ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. 2020.3, A&HCI.

从读者接受理论角度解读《篱笆那边》,名作欣赏,20116),北大核心.

文化、社会和心理内涵的嬗变---文艺复兴时期英国复仇悲剧的叙人模式探讨,四川戏剧,20102),北大核心.

论《致海伦》中文化意象的可译性---以两中译本中的人名和地名翻译为例,太阳成集团tyc234cc学报,20102.

吕达与埃德娜人物形象之互文性解读,太阳成集团tyc234cc学报,2009(1).

20世纪70年代后的美国华裔文学,云南民族大学学报,2005(6,南大核心。

参编翻译方向著作一部:《新世纪西方翻译理论评介》,外语教学与研究出版社,2012

获奖情况

2001-2002年度、2008-2009年度及2015-2016年度太阳成集团tyc234cc优秀教师称号。

2003年、2013年及2015年太阳成集团tyc234cc优秀论文指导教师称号。

2008-2009年度太阳成集团tyc234cc教书育人竞赛先进个人称号。

指导研究生获得第8届、第10届和第11届江苏省高校外语专业研究生论坛二等奖、优胜奖等奖项。

获太阳成集团tyc234cc2013-14(1)2013-14(2)2015-201161)、2016-171)、2016-172)学期学生评教前25%的教师称号。

指导1名本科生获得2020年度全国大学生英语翻译大赛国家级三等奖。指导2名本科生分别获得2020年度江苏省第六届LSCAT杯翻译大赛二等奖。指导6名本科生分别获得2021年度江苏省第七届LSCAT杯翻译大赛二等奖,指导5名本科生分别获得2021年度江苏省第七届LSCAT杯翻译大赛三等奖。